Перевод: с французского на арабский

с арабского на французский

Et si on allait se promener

  • 1 si

    1 condition إذا [ʔi׳ðaː]

    Je viendrai si je peux. — سأتي اذا تمكنت

    Si j'étais riche, je t'offrirais ce voyage. — لو كنت غنيا لمنحتك هذه الرحلة

    2 interrogation إذا [ʔi׳ðaː]

    Je me demande s'il viendra. — أتساءل اذا كان سيأتي

    Il ne sait pas s'il va réussir. — هو لا يعلم اذا كان سينجح

    3 si seulement ليت ['lajta]
    4 proposition إن [ʔin]

    Et si on allait se promener ? — وإن ذهبنا لنتنزه؟

    II adv
    1 oui نعم [na׳ʔʼam]

    Tu ne l'as pas vu ? - Si. — ألم تره؟ - بلى

    2 جدا ['ӡidːan]

    Elle est si gentille. — هي لطيفة جدا

    3 si bien que بحيث [bi׳ћajθ]

    J'ai oublié de le prévenir, si bien qu'il n'est pas venu. — نسيت إعلامه بحيث إنه لم يأت

    III n m inv mus سي، نوتة موسيقية [siː, 'noːta muːsiː'qijːa] f
    * * *
    1 condition إذا [ʔi׳ðaː]

    Je viendrai si je peux. — سأتي اذا تمكنت

    Si j'étais riche, je t'offrirais ce voyage. — لو كنت غنيا لمنحتك هذه الرحلة

    2 interrogation إذا [ʔi׳ðaː]

    Je me demande s'il viendra. — أتساءل اذا كان سيأتي

    Il ne sait pas s'il va réussir. — هو لا يعلم اذا كان سينجح

    3 si seulement ليت ['lajta]
    4 proposition إن [ʔin]

    Et si on allait se promener ? — وإن ذهبنا لنتنزه؟

    II adv
    1 oui نعم [na׳ʔʼam]

    Tu ne l'as pas vu ? - Si. — ألم تره؟ - بلى

    2 جدا ['ӡidːan]

    Elle est si gentille. — هي لطيفة جدا

    3 si bien que بحيث [bi׳ћajθ]

    J'ai oublié de le prévenir, si bien qu'il n'est pas venu. — نسيت إعلامه بحيث إنه لم يأت

    III n m inv mus سي، نوتة موسيقية [siː, 'noːta muːsiː'qijːa] f

    Dictionnaire Français-Arabe mini > si

См. также в других словарях:

  • promener — (pro me né ; du temps de Chifflet, Gramm. p. 98, on disait également pourmener et promener. La syllabe me prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je promènerai) v. a. 1°   Mener, faire aller en différents lieux. •   Thespis… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Opinion de Charles Darwin sur la religion — Les travaux de Charles Darwin ont joué un rôle essentiel dans le développement de la théorie de l Évolution. C est pourquoi on s est penché avec beaucoup d intérêt sur ce qu il pensait de la religion. Charles Darwin a été élevé dans un milieu non …   Wikipédia en Français

  • Opinion de charles darwin sur la religion — Les travaux de Charles Darwin ont joué un rôle essentiel dans le développement de la théorie de l Évolution. C est pourquoi on s est penché avec beaucoup d intérêt sur ce qu il pensait de la religion. Charles Darwin a été élevé dans un milieu non …   Wikipédia en Français

  • J.K.Rowling — J. K. Rowling J. K. Rowling J.K. Rowling à la réception du diplôme d’honneur de l’université d Aberdeen, en 2006. Activi …   Wikipédia en Français

  • J.K. Rowling — J. K. Rowling J. K. Rowling J.K. Rowling à la réception du diplôme d’honneur de l’université d Aberdeen, en 2006. Activi …   Wikipédia en Français

  • J.K Rowling — J. K. Rowling J. K. Rowling J.K. Rowling à la réception du diplôme d’honneur de l’université d Aberdeen, en 2006. Activi …   Wikipédia en Français

  • JK Rowling — J. K. Rowling J. K. Rowling J.K. Rowling à la réception du diplôme d’honneur de l’université d Aberdeen, en 2006. Activi …   Wikipédia en Français

  • J K Rowling — J. K. Rowling J. K. Rowling J.K. Rowling à la réception du diplôme d’honneur de l’université d Aberdeen, en 2006. Activi …   Wikipédia en Français

  • Joanne K. Rowling — J. K. Rowling J. K. Rowling J.K. Rowling à la réception du diplôme d’honneur de l’université d Aberdeen, en 2006. Activi …   Wikipédia en Français

  • Joanne Kathleen Rowling — J. K. Rowling J. K. Rowling J.K. Rowling à la réception du diplôme d’honneur de l’université d Aberdeen, en 2006. Activi …   Wikipédia en Français

  • Rowling — J. K. Rowling J. K. Rowling J.K. Rowling à la réception du diplôme d’honneur de l’université d Aberdeen, en 2006. Activi …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»